«Звездный корабль Галактика»

Посмотрел тут за ужином пол-серии «Звездный корабль Галактика». Вопль души: «Ну почему фантастика уже не «вставляет» как раньше?!»
P.S. А космический штурман, прокладывающий звёздный курс на бумажной карте с помощью линейки и карандаша — это просто ЛОЛ!!! Как говорится «пиши исчо!» 🙂

Снимается кино…

А у нас во дворе (ул. Барышиха, 8) тусуются киношники, что-то снимают в одной из квартир. Около домов стоит мосфильмовский автобус, периодически приезжают грузовики с оборудованием. На прошлой неделе у входа в соседний подъезд стояла палатка с горячим питанием.
А только что иду с собакой, смотрю, на балконе второго этажа стоит светильник и светит в комнату.
Эх, узнать бы, что снимают, а? 🙂

Френдизм

Вчера меня добавил во френды . Выяснилось, что это виртуал, который собирает в своей френд-ленте всех, кто работает в РИА Новости. Так что читать эту ленту весьма любопытно: там есть и профессиональные обозреватели, и фотографы и обычные блоггеры-лытдыбрщики 🙂
Теперь вот и я…

Аналогия

Нил Дональд Уолш. «Беседы с Богом»:
«Во всех ваших святых писаниях — любых созданных вами вероисповеданий и традиций — содержится ясное наставление: «Не бойся». Ты скитаешь, что это случайность?»

Дуглас Адамс. «Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике»:
<…> но зато у него есть два больших преимущества <…> Во-первых, он дешевле; а во-вторых, на обложке у него большими веселыми буквами напечатан дружеский совет: НЕ ПАНИКУЙ!

Однако, терминология

Шайтан-маршал – аццкий сотона
Аксакал-ксива – пенсионное удостоверение
Арык-трепло – радиовещательный канал
Листва-урюк – гербарий
Дебил-бахча – школа для умственно отсталых. Или «Фабрика звёзд»
«Бабай-Мазай» — известное стихотворение Некрасова
Мигай-арба – машина с мигалкой
Кальян-арба – паровоз
Билайн-летун – пчела
Кишлак-билайн-летун – пасека
Ишак-базар – политические прения
Кирдык-арба – катафалк
Кошелёк-басмач – налоговый инспектор
Бигмак-чайхана – «Макдональдс»
Арык-кишка – пожарный шланг
Юрта-бабай – домовой
Кирдык-кино – боевик
Арык-лохань — ванная
Арматур-батыр — Терминатор
Саксаул-батыр — Буратино
Интернет-баши — провайдер
Гламур-ханум – манекенщица
Гяур-гламур – приверженец и последователь готичности
Ик-Пук-вода – кока-кола
Албан-базар – албанский язык
Нах-Пох-базар – сленг ЖЖистов
Шайтан-мороз — холодильник
Шайтан-сквозняк – кондиционер
Шайтан-огонь — зажигалка
Шайтан-казан — плита
Гламур-акын — Сергей Зверев
Шайтан-труба – гранатомет
Шайтан-башмак – кирзовый сапог
Бурка-юрта — плащ-палатка
Шампур-малай — «Мальчик со шпагой», В.Крапивин, перевод.
Шакал-арба — собачья упряжка
Шампур батыр — Д’Артаньян
Бабай-ханум — Баба Яга
Буль-буль-сарай — вино-водочный магазин
Кирдык-оглы – полный пушистый северный зверёк
Тупим-бахча — конопляное поле.
Юрта-обрыгай-углы – ресторан
Гуталин-малай – негр
Ишак-матрос — зебра
Нибельмес-малай — Незнайка
Аффтаген-акын — аффтар жжот
Кирдык-сакля — морг
Кирдык-кишлак — кладбище
Шайтан-батыр — назгул
Бардак-сакля — квартира на всю голову творческой личности
Бабай-баши – Саурон
Арматур-акын — музыкант-металлист
Акын-кишлак — сообщество «Массаракш»
Кизяк-арык – канализационный отстойник
Кирдык-кольцо – кольцо Всевластья
Шайтан-окно – ICQ
Сакля-бардак — вечеринка
Сакля-кирдык — after-party
Чушка-фасон — безвкусная одежда
Колотун-айран — мороженое
Ништяк-кызым — Снегурочка
Кызым-балык — русалка
Шайтан-арба – метро или маршрутка

Патрик и «Пираты Карибского моря»

Пока Патрик прохлаждается по дачам, вышел новый котофильм «Пираты Карибского моря» с его участием и даже личной благодарностью от создательницы.
Мы тоже очень рады и благодарны за столь удачный кастинг! 🙂